Толковый словарь для детей

Бабилонская Горка

Бабилонская Горка

Электронные книги. Иностранные языки. Скачать бесплатно, легко и просто.

Составитель Л.И. Скворцов

Москва, ОНИКС, “Мир и Образование”, 2009

8000 слов и выражений

Настоящий словарь является наиболее полным и авторитетным справочником по культуре русской речи. Он выполнен в жанре нормативно-стилистического пособия и включает трудные случаи, варианты и колебания литературной нормы и области произношения, ударения, словообразования, грамматики, употребления слов и фразеологических выражения.

В словарных статьях прослеживаются изменения норм русского литературного языка, объясняются случаи их объективного варьирования. При заимствованных словах приводятся развернутые справки об их происхождении. Образцовое литературное употребление иллюcтрируется примерами-цитатами из произведений художественной литературы от Пушкина до наших дней.

Словарь представляет собой подлинную энциклопедию культуры русской речи в её современном состоянии и историческом развитии. В русской научной лексикографии он создан впервые.

Большой толковый словарь правильной русской речи [Скворцов]

Этимологический словарь русского языка – В 3-х томах

Преображенский А. М.: Типография Г. Лисснера, Д. Совко, 1910-1914. т.1 (а-о) – 716с., т.2 (п-с) – 420с., М.: -Л.: Изд-во АН СССР, 1949. – т.3 (т-я) – 142 с.

Один из наиболее важных трудов А. Г. Преображенского. По оценке академика Ф. Ф. Фортунатова «труд Преображенского представляет собою в русской литературе первый опыт лингвистического пособия такого рода по изучению русского языка». Книга представляет собой один из наиболее значимых справочников по происхождению многих слов русского языка. Ценность его в том, что автор приводит в словарной статье различные точки зрения на этимологию заглавного слова, если таковые существуют.

Этимологический словарь русского языка [Преображенский]

Толковый словарь русского языка пословиц и поговорок для детей

Изд-во: Олма Медиа Групп, 2009

Словарь содержит более 300 пословиц и поговорок русского языка с подробными разъяснениями, а также примерами из произведений русской классической и современной художественной литературы.

Для лучшего понимания, пословицы дополнены запоминающимися забавными иллюстрациями. Предлагаемый словарь станет первым помощником всех, кто изучает русский язык, историю и литературу.

Издание может быть рекомендовано в качестве дополнительного пособия для школьных занятий по русскому языку, также он понравится и взрослому читателю, неравнодушному к филологии.

Толковый словарь русского языка пословиц и поговорок для детей [Розе]

Под ред. В.В. Розановой

4-е издание, Москва, “Русский язык”, 1985 г. – 245 стр.

Словарь предназначен для лиц, изучающих русский язык как иностранный, и преподавателей русского языка тем учащимся, для которых русский язык не является родным.

Словарь содержит около 5000 наиболее употребительных слов современного русского языка, необходимых для понимания текстов средней сложности и общения с окружающими. Каждое слово в основном своем значении переводится на английский, французский, испанский и немецкий языки. К каждому слову сообщаются его грамматические характеристики, даются определения значений, приводятся примеры употребления слова. В Словаре представлены основные фразерлогические обороты. К Словарю приложены сведения о русской фонетике и грамматики.

Краткий толковый словарь русского языка [Под ред. Розановой]

Под ред. А. П. Евгеньевой

Издательство “Русский язык”, 1985-1988 гг.

Словарь содержит более 80 тысяч слов современного русского литературного языка. При слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами. Словарные статьи иллюстрированы. При словах иностранного происхождения приводится этимологическая справка.

Словарь представляет интерес как для широкого круга читателей, так и специалистов- филологов, переводчиков, работников печати, радио и телевидения.

Словарь русского языка четырех томах [Под ред. Евгеньевой]

Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка

Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка

Хрестоматия для подготовительной группы детского сада

Виталий Бианки, Владимир Даль, Максим Горький, 2014

Сказки В. И. Даля

Владимир Даль, 2015

О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа

Владимир Даль, 2015

“Толковый словарь живого великорусского языка” В.И.Даля знает каждый, кто интересуется русским языком и корнями своего народа, уходящими вглубь истории. Ведь мир человека, в конечном счете, заключен в сумме слов, которые он создал, которыми он назвал все доступное его разуму – от атома и до Вселенной, от понятия “Бог” до простых обыденных вещей.

Словарь Даля – не просто собрание всех слов русского языка с объяснением их значения. Это саморазвивающийся организм, связанный с жизнью народа невидимыми, но прочными и живыми нитями, произведение, которое составляет предмет нашей национальной гордости. В этом замечательном словаре сокрыт “живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, он должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи”.

Данное издание содержит сокращенный текст бессмертного словаря и множество иллюстраций – произведений живописи и поясняющих рисунков.

О В

О В. Дале — составителе "Толкового словаря живого великорусского языка"

Доклады и сообщения по русскому языку

К теме: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

В историю нашей культуры Владимир Иванович Даль прежде всего вошёл как создатель "Толкового словаря живого великорусского языка", отразившего с исключительной полнотой словарный состав языка XIX века. Богатством материала труд Даля превышает всё, что когда-либо было сделано силами одного человека. Без всяких преувеличений можно сказать, что Даль совершил подвиг в науке, создав за 50 лет словарь, для составления которого потребовались бы "целая академия и целое столетие" (Мельни-ков-Печёрский). А ведь Даль был ещё писателем, этнографом, медиком, ботаником, географом, моряком, инженером, а называл себя (в высшей степени скромно) "учеником, собиравшим весь свой век по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка".

"Русского человека он знает, — говорил о Дале Тургенев, — как свой карман, как свои пять пальцев".

Всюду, где бы ни бывал, Даль жадно хватал на лету слова и обороты, когда они срывались с языка в простой беседе людей всех сословий, всех окраин. И собрал — 30 тысяч пословиц (почти в 6 раз больше, чем в известном тогда сборнике Княжевича), 200 тысяч слов (на 83 тысячи больше, чем в только что изданном Академическом словаре).

Словарь Даля — это не только лексикон, словник, это единственная в своём роде энциклопедия широкой народной жизни. Это книга для изучения: в ней — такая масса сведений из самых разнообразных областей жизни, человеческой деятельности, быта.

Даль прожил 71 год. Из них более 50 лет отдано исследованию языка. Жизнь этого удивительного человека не была спокойной. Он участвовал в 2 военных кампаниях: турецкой и польской, был чиновником, хирургом-окулистом, ветеринаром, писателем, даже автором учебников "Ботаника" и "Зоология", но более всего любил русское слово. В эту огромную копилку складывал он живые русские слова, а вместе с ними — пословицы, поговорки, песни, сказки, легенды, верования, предания, присказки, побасёнки, даже игры. Жизнеописание Даля не укладывается ни в какие рамки, потому что напоминает настоящий роман путешественника и неутомимого труженика.

В 1818 году Даля произвели в мичманы. Закончив обучение, молодой мичман направился на службу во флот, в город Николаев. В том же году он начал собирать слова, которые позднее вошли в его "Толковый словарь живого великорусского языка".

Юный Даль окончил Петербургский морской корпус и ехал служить на Черноморский флот. Сани легко катились по снежному полю. Ветер гудел. Ямщик, закутанный в тяжёлый тулуп, понукая лошадей, через плечо поглядывал на седока. Тот жался от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Новая, с иголочки, мичманская форма греет плохо. Ямщик ткнул кнутовищем в небо, пробасил, утешая:

— Пасмурнеет, — коротко объяснил ямщик. — К теплу. Даль вытащил из кармана записную книжку, карандашик, подул на закоченевшие пальцы и вывел старательно: "Замолаживает, замолаживать — иначе пасмурнеть в Новгородской губернии, значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью".

Этот морозный мартовский день оказался главным в жизни Даля. На дороге, затерянной в новгородских снегах, он принял решение, которое перевернуло его жизнь. С тех пор, куда бы ни бросала его судьба, он всегда находил время записать услышанное где-нибудь меткое слово, выражение, песню, сказку, загадку.

Запасы Даля росли не по дням, а по часам. Он всякую свободную минуту на войне проводил среди солдат — скоро тетрадок с записанными словами оказалось так много, что они не умещались ни в один чемодан. Даль сложил тетради в тюки и навьючил ими верблюда. Как-то после одной из стычек с неприятелем верблюд оказался во вражеском стане. Даль очень горевал: сколько его трудов пропало вместе с ним! К счастью, через несколько дней наши солдаты отбили верблюда у врага и возвратили хозяину. На Далевы тетрадки противник не позарился. Не велика ценность — слова! А для Даля его записи были дороже золота.

Весной 1831 года корпус, где служил Даль, направили в Польшу для подавления восстания. Для переправы через Вислу нужно было навести мост и затем сразу же его разрушить (чтобы не дать пройти противнику). Тогда вспомнили о другой профессии Даля и поручили ему эту операцию. За её отличное исполнение Даль получил орден Святого Владимира и перстень с бриллиантом.

С 1832 года Даль работал в военном госпитале в Петербурге, приобрёл известность хирурга-окулиста (успешно делал операции на глазах как правой, так и левой рукой).

Начало литературной деятельности Даля относится к 1830 году. Его первая повесть "Цыганка" была названа издателем "превосходным сочинением", но широкая публика её не заметила. Сочинения Даля появлялись под псевдонимом Казак Луганский (взят по месту рождения), а известность Казаку Луганскому принесли "Русские сказки". Вот как назывался этот известный сборник: "Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к опыту житейскому приноровленные и поговорками бродячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый".

В этих сатирических сказках Даль высмеивал "блюдолизов придворных", тупость чиновников, используя известные фольклорные сюжеты. Сборник запретили и изъяли из продажи — его расценили как "насмешку над правительством". Автор скандальных сказок был даже взят под арест в Третье отделение, однако в тот же день освобождён: император Николай I вспомнил о заслугах Даля в польской кампании, также за него просил и В. Жуковский. Читающая публика встретила сказки с восторгом, никогда ещё не было книг, написанных таким сочным русским говором, с таким обилием пословиц и поговорок. Эта история принесла Далю известность среди литераторов. Однако переизданы сказки были лишь через 30 лет.

Сказки стали поводом для знакомства Даля с Пушкиным, оно произошло в 1832 году. Даль пришёл к Пушкину со своим сборником как литератор к литератору. О чём говорили Пушкин и Даль? Точных сведений об этой беседе нет, но известно, что "Первый пяток" Пушкину понравился, особенно его восхитил язык Даля.

В 1833 году произошла ещё одна памятная встреча Пушкина и Даля в Оренбургской губернии. Пушкин шёл дорогами Пугачёва, собирая материалы для "Капитанской дочки". Даль сопровождал его. Он вспоминал оренбургские годы как "золотое время для заготовки слов". Это нетрудно объяснить: край был заполнен переселенцами и в 1 уезде были собраны бывшие жители 20 губерний! Пушкин в дороге рассказал Далю сказку о Георгии Храбром и волке (позже Даль напечатал её), а Даль в ответ — сюжет "Сказки о рыбаке и рыбке". Через месяц Пушкин прислал своему другу Далю рукопись этой сказки с надписью: "Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому — сказочник Александр Пушкин".

Однажды, в январе 1837 года, Пушкин заглянул к Далю, с весёлым нетерпением рылся в его записях, громко радовался всякому слову, занятному выражению. Кто бы мог подумать? Уже через несколько дней Даль был на Мойке, 12, сидел у постели смертельно раненного на дуэли поэта, старался облегчить его страдания, давал лекарства, менял компрессы, слышал предсмертные слова Пушкина. В память о Пушкине Далю был отдан простреленный на поединке чёрный сюртук и перстень поэта с лучистым зелёным изумрудом, его талисман. Даль часто повторял, что принялся за словарь по настоянию Пушкина.

Даль много работал, он — чиновник особых поручений при губернаторе Оренбурга. В Оренбургском крае Даль организовал зоологический музей, собирал коллекции местной флоры и фауны, публиковал статьи по вопросам медицины, писал учебники "Ботаника" и "Зоология" для военных учебных заведений. В 1838 году Академия избрала Даля членом-корреспондентом по отделению естественных наук.

"КАША, — толкует Даль, — густоватая пища, крупа варёная на воде или на молоке. Крутая каша, гречневая, пшённая, полбеная, ячная, овсяная, ржаная. готовится в горшке и в печи, запекаясь сверху; жидкая, кашица; размазня, по густоте, между крутою и кашицей" (орфография и пунктуация XIX века. — Прим. ред.). Но кашей называют не только пищу. Это ещё и артель, которая собирается для общей работы (артельщики иногда говорят: "Мы с ним в одной КАШЕ"). Во время жатвы крестьяне помогают друг другу, такая помощь тоже порой именуется кашей. Наконец, все мы понимаем, что пословица сам заварил кашу, сам и расхлёбывай тоже не про еду: здесь каша — беспорядок, суматоха, недоразумение.

За 50 лет один человек собрал в словарь из 4 томов более 200 тысяч слов. Если эти слова просто выписать столбиками, понадобится 450 ученических тетрадей в линейку. А в словаре Даля каждое слово объяснено, к каждому приводятся примеры. Кроме постоянной работы со словами, Даль мастерил деревянные ларцы, вырезал рогатые мотовила для пряжи, трудился на токарном и слесарном станках.

Даль не отличался покладистым характером, был человеком независимым, никогда не искал влиятельных покровителей. Он вставал рано и сразу же принимался за работу. До полудня Даль работал над словарём, не отрываясь, в час обедал и независимо от погоды выходил на прогулку. После отдыха снова садился за письменный стол, по вечерам уже не писал, а лишь вносил исправления. Ровно в 11 вечера он шёл спать. Поневоле, узнав о распорядке Даля, вспомнишь пословицу: "Человек рождён на труд".

Говорят, до последних дней он вносил в словарь поправки и дополнения гусиным пером, чтобы буквы были круглее и чётче, при этом бормотал: "А когда досуг-то будет? А когда нас не будет". Даже перед смертью Даль просил дочь записать новое слово.

Когда Даль служил чиновником в Петербурге, служба занимала у него много времени, но всё-таки он успевал писать. Однажды в журнале появился его рассказ "Ворожейка". Рассказ был о том, как ловкая гадалка обобрала доверчивую крестьянку и об этом происшествии заявили начальству. По словам Даля, "тем, разумеется, дело и кончилось". Да не кончилось. Слово разумеется возмутило начальство, ведь это значило, что начальство всегда бездействует и не хочет ни в чём разбираться. Опасный рассказ Даля прочитал царь. Министр внутренних дел вызвал писателя и передал ему слова царя: "Писать — так не служить, служить — так не писать". Выбора у Даля не было. Служба приносила заработок, семья у него была большая (11 душ!), к тому же без жалованья не завершить работу над словарём. Пришлось Далю пообещать, что впредь рассказов сочинять не станет. Вот так дорого обошлось ему одно только слово разумеется.

Примерами едва не к каждому слову своего словаря Даль брал народные пословицы. Их тоже собрано было очень много — больше 30 тысяч. В 1853 году Даль представил в Академию наук свой сборник "Пословицы русского народа". На титульном листе стоял эпиграф: "Пословица несудима". В предисловии автор обращался к своим читателям: "Что если бы каждый любитель языка нашего, пробегая на досуге сборник мой, делал заметки, поправки и дополнения. и передавал бы их собирателю — не правда ли, что следующее издание, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собой первое? Дружно — не грузно, а один и у каши загинет".

Но цензура воспротивилась изданию сборника, заявив, что он "посягает на развращение нравов". "Пословицы русского народа" были напечатаны лишь в 1861—1862 годах, после смерти императора Николая I.

Живое слово дороже мёртвой буквы — Даль любил эту пословицу и на протяжении всей своей жизни собирал слова, народные выражения, стремясь показать богатство живого языка, а через него — полнее и ярче раскрыть различные стороны народной жизни.

Ни служба, ни занятия наукой и литературой не могли прервать настойчивой и кропотливой работы Даля над составлением "Толкового словаря живого великорусского языка". Но полностью отдаться этому главному делу своей жизни Даль смог только после выхода в отставку. В 1859 году из-за конфликта с новым министром он подал в отставку и поселился в Москве, выслужив чин действительного статского советника. Здесь, в Москве, Даль завершил свой великий труд.

Первый том словаря был издан в 1863 году. Император Александр II взял расходы по выпуску всех следующих томов (всего их 4) и пожаловал Далю орденскую ленту.

Последний том словаря вышел в 1866 году. Академия наук присудила Далю за словарь Ломоносовскую премию и избрала его в почётные члены. Географическое общество наградило автора золотой Константиновской медалью, а Дерптский университет прислал диплом и премию. Даль радовался: "Спущен на воду мой корабль!" Но работу над словарём он не считал законченной — в последующие годы готовил его второе издание.

Итак, "корабль", "Словарь живого великорусского языка", ушёл в российское плавание, а сегодня уже и в мировое — есть словарь Даля и в Интернете.

Память о Дале хранят 2 дома-музея: один — в котором он родился, другой — в котором жил последние годы. Дом, где родился Даль, хорошо сохранился. Он находится в городе, часто менявшем название: Луганск — Ворошиловград. Впрочем, в то далёкое время (вот уже более 2 веков назад) городок на Украине назывался Луганью, а дом под номером 12 стоял на Английской улице (затем она стала называться улицей Юного Спартака). Сегодня в городе все знают и почитают Даля. С 1983 года регулярно проводятся Далевские чтения. Местная интеллигенция собирается в литературной гостиной домика-музея. Областное телевидение проводит Далевские "четверги". В 1981 году в городе был торжественно открыт первый в стране памятник Далю, а на территории больницы (ведь он ещё и врачом был замечательным!) установили его бюст.

А дом, в котором Даль жил последние годы, стоит на Большой Грузинской в Москве (здесь он прожил почти 13 лет). Дом обновлён, отреставрирован, в нём открыт мемориальный музей Даля. Старый кривой тополь, вековые липы наверняка помнят этого человека. Рассказывают, что в 1941 году перед домом упала фашистская бомба, но не взорвалась. Когда сапёры раскрыли её, то вместо детонатора обнаружили. чешско-русский словарь. Провидение рукою рабочего-антифашиста сохранило для нас этот замечательный дом великого Даля.

"Доклады и сообщения по русскому языку" В.А. Крутецкая. Дополнительные материалы, полезная информация, интересные факты. Начальная школа.

Татьяна Розе: Большой фразеологический словарь для детей

Татьяна Розе: Большой фразеологический словарь для детей

Аннотация к книге “Большой фразеологический словарь для детей”

Предлагаемый словарь содержит около 400 идиом – фразеологических оборотов, смысл которых не может быть понят из значений слов, входящих в их сочетание. Каждый фразеологизм содержит толкование значения, историю происхождения, пример использования в литературе и рисунок, наглядно отражающий его смысл, что очень важно для более легкого освоения ребенком такого сложного материала, как фразеология русского языка.

Словарь будет интересен и полезен детям всех возрастов, а также их родителям.

Цветные иллюстрации С.В. Богачева, В.О. Уборевича-Боровского.

2-е издание, переработанное

Посмотрите товары, похожие на “Большой фразеологический словарь для детей”

Не считаю зазорным, если доводится из детских книг почерпнуть для себя что-нибудь неизвестное раньше.

Типун – это роговой бугорок на самом кончике языка курицы, он помогает птице клевать.

Из библейского текста: "А всякий кто слушает сии слова Мои и не исполняет.

Типун – это роговой бугорок на самом кончике языка курицы, он помогает птице клевать.

Из библейского текста: "А всякий кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил до свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое".

Книга замечательная! Мне лично очень понравилась. Да, существуют значительно более полные словари, но их не станешь читать как книгу, там не так живо и интересно рассказывается значение той или иной фразы, и наконец, больше нигде в подобных словарях не встретишь таких ярких и юмористических иллюстраций, благодаря которым, все не только легко запоминается, но и сам процесс изучения идет с удовольствием. Будет интересен не только детям, но и взрослым- даже зная значение большинства крылатых фраз.

Иллюстрации к книге: Скрыть

Честно говоря, этот словарь понравился мне даже чуть больше, чем «Большой толковый словарь пословиц и поговорок» (хотя там тоже очень достойное издание).

Этот более познавательный, что ли. Для каждой фразы дан очень увлекательный, достаточно полный, но в то же время «строго по сути» исторический экскурс или очень доходчивая «мифологическая» справка.

Иллюстрации веселые, есть к каждому фразеологизму. Выполнены они в том же, почти «комиксном» стиле, что и в «Словаре пословиц и поговорок» и.

Этот более познавательный, что ли. Для каждой фразы дан очень увлекательный, достаточно полный, но в то же время «строго по сути» исторический экскурс или очень доходчивая «мифологическая» справка.

Иллюстрации веселые, есть к каждому фразеологизму. Выполнены они в том же, почти «комиксном» стиле, что и в «Словаре пословиц и поговорок» и даже порой повторяются в обоих словарях.

Очень удобная навигация – все фразы идут по заглавным буквам, плюс есть алфавитный указатель. Хорошее цветовое решение, цвета умеренно яркие, приятные глазу (на сканах получаются чуть более яркие расцветки).

До школы нашему малышу еще далеко, купили на вырост, но чувствую, словарь пригодится раньше (для папы и мамы в том числе:))) Скрыть

Источники:
Бабилонская Горка
Большой толковый словарь правильной русской речи (Скворцов), Этимологический словарь русского языка – В 3-х томах (Преображенский), Толковый словарь русского языка пословиц и поговорок для детей скачать
http://babylonians.narod.ru/russian/dict2.html
Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка
Книга «Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка» Владимир Даль в Минске с доставкой по Беларуси почтой. Купить книгу «Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка» Владимир Даль; издательство Олма Медиа Групп; 2015 год; Твердый переплет; 448 страниц. Интернет-магазин OZ.by.
http://oz.by/books/more10284407.html
О В
О В. Дале — составителе "Толкового словаря живого великорусского языка" Доклады и сообщения по русскому языку К теме: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В историю нашей культуры
http://www.razumniki.ru/dal_tolkovuy_slovar_istoriya_doklad.html
Татьяна Розе: Большой фразеологический словарь для детей
Книга: Большой фразеологический словарь для детей. Автор: Татьяна Розе. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-3730-5176-7
http://www.labirint.ru/books/139487/